2025年10月17日星期五

Za 4_13.16 重負之靈的系譜學:查拉圖斯特拉《更高之人》第十六節的闡釋學分析 (by gemini)

 


重負之靈的系譜學:查拉圖斯特拉《更高之人》第十六節的闡釋學分析 (by gemini)

用尼采系譜學方法討論本處所列的《查拉圖斯特拉如是說》第四冊第十三篇Vom höheren Menschen第十六節內容,不需要重複說明系譜學方法,但希望能有高品質之Kunst der Auslegung對本處內文進行分析與討論。可以根據英文,德文,日文,法文,義大利文,西班牙文,中文等高品質的學術文獻進行查考,進行根據內文而有權威等級的深度考察與答覆。答覆請以台灣通用的繁體中文答覆。


導論:更高之人及其最沉重的負擔


弗里德里希.尼采的《查拉圖斯特拉如是說》第四冊,也是最終冊,標誌著其戲劇性與哲學性的巔峰。此處,查拉圖斯特拉的聽眾已非第一冊開篇時市場上的喧囂群眾,而是在其山洞中偶然聚集的一群特殊人物——「更高之人」(die höheren Menschen)1。這些人物——包括國王、退隱的教皇、最醜陋的人、影子、自願的乞丐等——共同構成了一幅現代歐洲最高精神類型的肖像畫。他們是時代的菁英,是能夠聽懂並為「上帝已死」的宣告而痛苦的靈魂 1。然而,他們也正是因此而成為「失敗者」(missrathen)與過渡者 4。他們雖有超越凡俗之心,渴望擺脫舊價值的束縛,卻依然被那巨大屍骸的陰影所籠罩,被禁慾主義理想(ascetic ideal)的遺產所拖累。他們是「一座橋樑,而非目的」(eine Brücke und kein Zweck)5,懸於人類與超人之間的深淵之上。

查拉圖斯特拉對這群更高之人的講話,構成了一種獨特的哲學治療與終極教育。他的言辭不再是面向大眾的宣告,而是在孤獨的洞穴中,針對這群具體而痛苦的靈魂所進行的細膩診斷與嚴厲挑戰。在第四冊第十三篇《更高之人》(Vom höheren Menschen)中,查拉圖斯特拉的講話達到高潮,而其第十六節,正是這場診斷的核心。這短短的一節,並非僅僅是教誨,它更像一場為更高之人設置的期末測驗。查拉圖斯特拉在此處描繪了一幅他畢生批判的禁慾主義理想的極致諷刺畫,將其所有病理學特徵濃縮於一個詛咒歡笑、愛得匱乏、來自群氓的「無條件者」形象中。更高之人對這番批判的反應——他們是否能對此發笑,從而也是對自身殘存的舊價值發笑——將決定他們是僅僅停留在絕望與虛無主義中的失敗者,還是能夠真正成為通往超人(Übermensch)的橋樑。

本報告旨在運用尼采自身的系譜學方法,對此關鍵段落進行一場深刻的「闡釋的藝術」(Kunst der Auslegung)。分析將不僅僅停留於文本的字面釋義,更將深入挖掘其中所批判的價值判斷,追溯其在心理學、生理學以及歷史權力關係中的譜系根源。報告將依序解剖四個核心主題的系譜:將歡笑定罪的「罪」之系譜、源於匱乏的「恨」之系譜、作為群氓偶像的「絕對」之系譜,以及最終體現為沉重肉身的「身體」之系譜。透過此番層層深入的挖掘,本報告試圖揭示,這短短的一節不僅是尼采對基督教道德的總結性批判,更是查拉圖斯特拉向其最高級的學生們發出的最終挑戰:若要超越,必先學會歡笑與舞蹈,以殺死那內在的「重負之靈」(Geist der Schwere)。


第一章:罪的系譜學:作為大地之肯定的笑


查拉圖斯特拉的診斷以一句驚世駭俗的提問開場:「迄今為止,塵世間最大的罪是什麼?不就是那個說『禍哉,此處歡笑者!』之人的話語嗎?」(Welches war hier auf Erden bisher die grösste Sünde? War es nicht das Wort Dessen, der sprach: „Wehe Denen, die hier lachen!“)。這句話直接顛覆了基督教福音的核心教導(特別是路加福音 6:25 的「你們喜笑的人有禍了!因為你們將要哀慟哭泣」),但其意圖遠不止於對特定宗教教義的反駁。尼采在此處發動的是一場針對整個形上學結構的攻擊,這種結構將一切價值的重心置於一個虛構的「彼岸世界」(Hinterwelt),從而必然導致對「此岸世界」(Diesseits)——即我們唯一擁有的大地與生命——的貶低、誹謗與詛咒 3。將歡笑視為罪惡,正是這種價值體系最極端的症狀。

在尼采的思想光譜中,「笑」(Lachen)的地位是神聖的。它並非無足輕重的情緒,而是權力感充盈的生理表現,是克服「重負之靈」的最有力武器 7。查拉圖斯特拉在別處宣稱:「我已將笑奉為神聖:哦,你們更高的人啊,那麼學會——笑吧!」(J'ai sanctifié le rire : ô vous, les hommes supérieurs, apprenez donc — à rire!)9。笑的能力,代表了一種至高的精神狀態:能夠直面生命中固有的矛盾、恐怖、荒謬與無意義,卻依然能將其視為一場值得投入的美學遊戲。這是一種狄俄倪索斯式的智慧,一種在深淵邊緣舞蹈的勇氣。因此,詛咒歡笑,就是詛咒這種最強健、最肯定生命的姿態。

要理解為何詛咒歡笑是「最大的罪」,必須運用系譜學的方法,追溯「罪」(Sünde)這一概念本身的起源。在《道德系譜學》中,尼采指出,「罪」並非一個永恆的道德範疇,而是從一個更古老、更具體的、前道德的「債務」(Schuld)概念演變而來。在原始社群中,「債務」指的是一種可以償還的物質或社會虧欠。然而,在神權祭司階級的權力意志操縱下,這一概念發生了致命的轉變。債務的對象從具體的他人轉變為一個抽象的、永恆的債權人——上帝。這種針對神祇的債務被詮釋為本質性的、無法償還的虧欠,即「罪咎」。這種內化的過程創造了「壞的良心」(bad conscience),它將人類強健的攻擊本能向內轉向,使人開始自我憎恨、自我折磨,從而變得馴服、可控 11。將歡笑——這種本能的、健康的生命力迸發——定義為「罪」,正是這種內化與自我折磨邏輯的巔峰之作。

更深一層的分析揭示,對歡笑的定罪不僅僅是一道道德命令,更是一場認識論的政變。透過宣稱塵世的喜悅為罪,禁慾主義理想剝奪了身體自身的認知與判斷權威。笑,是一種生理上的肯定,是身體對某種經驗發出的毫不含糊的「是」。禁止歡笑,等於要求真理與價值只能透過抽象的、脫離肉體的理性或信仰來獲取,而這些官能從根本上敵視感官與大地 11。笑是一種身體無法被理性完全掌控的「痙攣性的集合體」(convulsive assemblage)7,這恰恰是它令「重負之靈」恐懼的原因。因此,查拉圖斯特拉的辯護——「他在大地上找不到發笑的理由嗎?那麼他只是尋找得太糟糕了。一個孩子在這裡尚能找到理由」(Fand er zum Lachen auf der Erde selber keine Gründe? So suchte er nur schlecht. Ein Kind findet hier noch Gründe.)——具有關鍵的認識論意義。他將「大地」確立為一切價值的唯一來源與最終尺度。詛咒者之所以找不到理由,是因為他的目光已被彼岸的虛構所遮蔽,他對大地抱持著一種病態的「惡意的目光」(bösen Blick)。與之相對,「孩子」——作為查拉圖斯特拉「三段變形」(駱駝、獅子、孩子)的最終階段——代表了遺忘、新生與神聖的「是」。孩子在遊戲中肯定生命,他發笑的理由並非來自邏輯推演,而是源於內在的、身體的、美學的體驗 3。因此,歡笑的孩子與詛咒的先知之間的對立,實則是兩種認知模式的根本衝突:一方是身體內在的、生理的智慧,另一方則是禁慾主義理想的、超越的、否定生命之「真理」。所謂「最大的罪」,正是一場旨在推翻身體認知權威的陰謀。


第二章:恨的系譜學:怨恨與匱乏的愛


在揭示了對歡笑的詛咒背後的形上學與認識論根源後,查拉圖斯特拉轉向了對其心理學譜系的剖析。他給出的診斷簡潔而致命:「那人——愛得不夠」(Der — liebte nicht genug)。這句話並非多愁善感的抱怨,而是一個精準的心理學術語,它指向尼采哲學中的一個核心概念:「怨恨」(Ressentiment)。文本隨後對這一診斷進行了詳盡的症狀描述:「否則他也會愛我們這些歡笑者!但他憎恨我們,嘲弄我們,向我們預告哭泣和咬牙切齒。」(sonst hätte er auch uns geliebt, die Lachenden! Aber er hasste und höhnte uns, Heulen und Zähneklappern verhiess er uns.)。這段話完美地勾勒出怨恨心理的運作機制。

怨恨並非強者坦蕩的敵意或主動的攻擊,它是弱者與無能者的心理毒藥。當一個體在現實世界中因軟弱而無法對其壓迫者或優越者採取行動時,其受壓抑的復仇慾望便會轉向內心,在想像的領域中發酵、升華,最終成為一種具有創造性的力量。怨恨的本質是「反應性」(reactive)的,而非「行動性」(active)的。它無法直接創造,只能透過否定對立面來肯定自身。這種心理狀態最具顛覆性的地方在於,它能夠發動一場「道德中的奴隸起義」(Sklaven-Aufstand in der Moral)。它將強者的品質——如健康、力量、財富、驕傲、歡笑——重新命名為「惡」;同時,將自身的弱點——如貧窮、順從、謙卑、病弱——重新命名為「善」11。因此,這位詛咒歡笑者,他的憎恨與嘲弄並非源於力量,而是源於深刻的無力感。他無法歡笑,無法享受大地,於是便創造出一套道德體系,將他所無法企及的一切都詛咒為罪惡,從而為自己的生命狀態尋得一種虛假的優越感。他所預告的「哭泣和咬牙切齒」,正是他渴望施加於那些令他感到嫉妒的強者身上的想像性復仇。

與這種源於匱乏的怨恨之愛形成鮮明對比的,是查拉圖斯特拉所倡導的「偉大的愛」(grosse Liebe)。文本中有一句極為凝練的格言:「所有偉大的愛『不』欲求愛:——它欲求更多。」(Alle grosse Liebe will nicht Liebe: — die will mehr.)。這句話揭示了兩種根本不同的愛的經濟學。詛咒者因為「人們不愛他」而「惱怒」(gezürnt),這暴露了他的愛是一種基於匱乏的交易。他需要他人的愛來填補自身的空虛,來確認自己的價值。當這種需求得不到滿足時,他的反應便是憤怒與詛咒。這是一種索取者的、有條件的愛。

相反,「偉大的愛」源於內在的豐盈與權力的滿溢。它如同滿溢的杯盞或普照的太陽,其本質在於「贈予」與「流溢」(Überströmen)2。它「不欲求愛」,意味著它並非出於需求,不尋求回報或他者的肯定。它的行動是無條件的。那麼,它所「欲求」的「更多」(mehr)是什麼?這「更多」正是創造、贈予、評價、將自身的權力意志印刻於世界之上、塑造並提升生命的慾望。這是一種創造者之愛,一種贈予者的道德(schenkenden Tugend),它在給予中體驗到自身力量的增長與肯定 18

由此可見,在尼采的分析中,「愛」並非一個單一的概念,而是一個診斷性的術語,它直接反映了個體權力意志(Wille zur Macht)的狀態。詛咒者的愛,是弱者的權力意志:它尋求獲取、佔有、被認可、將他者拉平至與自己相同的水平。而「偉大的愛」,則是強者的權力意志:它尋求釋放其力量、滿溢、創造、建立距離與差異 18。文本中「欲求更多」的表述,精準地捕捉了權力意志的內在驅力——它從不滿足於僅僅的自我保存,而是永遠追求「超越自身」(über sich hinaus schaffen)3。因此,這兩種愛的對立,根本上是兩種生命形態的對立:一種是因匱乏而怨恨生命,另一種是因豐盛而祝福生命。


第三章:絕對的系譜學:「無條件者」作為「賤民」的偶像


在完成了對詛咒者心理狀態的系譜學解剖後,查拉圖斯特拉給出了一個社會學與道德哲學層面的最終診斷:「他來自賤民」(Er kam vom Pöbel)。這句看似輕蔑的斷言,實則是整個批判的基石。在尼采的語彙中,「賤民」(Pöbel)或「群氓」並非一個基於財富或出身的社會階級概念,而是一個深刻的心理學與道德哲學的類型學範疇 19。賤民的本質特徵不在於其社會地位,而在於其精神結構:他們是缺乏穩固自我、依賴群體價值判斷、需要一個外在權威來為其存在提供意義與方向的「群體動物」(Heerdentier)。其核心的心理機制,便是將自身的不幸與失敗歸咎於他人或外部世界,從而逃避自我負責的重擔 19

正是這種心理結構,催生了對「無條件者」(der Unbedingte)的深刻需求。文本將詛咒者本人稱為「這個無條件者」(dieser Unbedingte),並告誡更高之人「避開所有這樣的無條件者!」(Geht aus dem Wege allen solchen Unbedingten!)。「無條件者」在此處意指那些信奉並宣揚絕對、普世、不容置疑的真理與道德律令的人。系譜學的核心提問是:這種對「絕對」的信仰究竟從何而來?尼采的回答是,它並非源於對真理的熱愛,而是源於「賤民」類型深刻的生存焦慮與心理需求。由於內在的軟弱,他們無法為自己立法,無法承受世界的流變、價值的相對性以及個體存在的偶然性。因此,他們迫切需要一個外在的、神聖的、不容置疑的絕對命令——康德式的「你應該!」(Du sollst!)——來為他們的怨恨道德提供超驗的合法性,並為他們脆弱的存在提供一個穩固的錨點 21。絕對真理與絕對道德,是弱者用以對抗強者、對抗生命本身的拐杖與武器。

這種對絕對的執著,也解釋了查拉圖斯特拉所謂的「壞品味」(schlechter Geschmack)。他評論道:「在不愛之處,就非得詛咒嗎?這——在我看來是種壞品味。」(Muss man denn gleich fluchen, wo man nicht liebt? Das — dünkt mich ein schlechter Geschmack.)。這種「壞品味」根植於「無條件者」的二元對立、非黑即白的思維模式。他無法容忍異己,無法欣賞差異與對立中所蘊含的張力與美感 18。面對與他不同的生命形式——例如那些肯定大地、能夠歡笑的強健者——他唯一的反應就是進行絕對的道德譴責與詛咒。他無法想像一種超越了「善」與「惡」的價值視角,無法理解一種能夠在對手中看到敬意、在差異中體驗到生命豐盛的貴族品味。他的世界是扁平的、單一的,充滿了道德判斷的惡意。

為了更清晰地展示這兩種對立的生命形態,以下表格將本節所分析的系譜學二元對立進行了系統性的總結。它揭示了尼采的批判並非零散的攻擊,而是對兩種根本不同的存在方式的系統性解剖。

特徵 (Characteristic)

「無條件者」(賤民類型) (The "Unbedingte" - Pöbel-Art)

查拉圖斯特拉的對立理想 (The Counter-Ideal - Zarathustra's Vision)

心理根源 (Psychological Origin)

怨恨、軟弱、精神匱乏 (Ressentiment, weakness, spiritual poverty)

權力滿溢、強健、精神豐盛 (Overflowing power, strength, spiritual richness)

愛的形式 (Mode of Love)

匱乏的、有條件的、尋求回報 (Deficient, conditional, seeks reciprocity)

偉大的愛、無條件的、欲求創造與贈予 (Grosse Liebe, unconditional, wants to create and bestow)

價值判斷 (Relation to Values)

依附於絕對的、無條件的道德律令 (Adherence to the Unbedingte)

創造新價值、視角主義 (Creation of new values, perspectivism)

主要情感 (Primary Affect)

憎恨、嘲弄、詛咒 (Hatred, mockery, desire to curse)

歡笑、肯定、祝福 (Laughter, affirmation, desire to bless)

生理顯現 (Physiological Manifestation)

重負之靈、沉重的雙腳、無法舞蹈 (Geist der Schwere, heavy feet, inability to dance)

輕盈、健康、舞蹈的能力 (Lightness, health, ability to dance)

社會表達 (Social Expression)

群氓心態、歸咎於人 (Pöbel mentality, blaming others)

創造者的孤獨、自我負責 (Solitude of the creator, self-responsibility)

查拉圖斯特拉對更高之人的告誡——「避開所有這樣的無條件者!」——因此具有雙重意義。在表層上,這是建議他們遠離那些宣揚怨恨道德的說教者。在更深的層次上,這是一個內在的命令:要求他們根除自己內心深處對絕對、對確定性、對外部權威的依賴。因為只要這種「賤民」的心理需求依然存在,他們就永遠無法擺脫舊價值的重負,永遠只會是「更高的人」,而無法成為新價值的創造者。


第四章:身體的系譜學:沉重的雙腳與舞蹈的無能


尼采的系譜學探究最終必然回歸其最根本的基礎與最終的裁判所:身體。對尼采而言,任何哲學、道德或宗教,無論其建構多麼精巧,其最終的真偽與價值都必須在生命的生理狀態上得到檢驗 3。一種哲學是促進了健康、力量與生命的豐盛,還是導致了病弱、衰敗與生命的枯萎?這是唯一的終極問題。因此,在第十六節的結尾,查拉圖斯特拉將他對「無條件者」的批判從心理學與道德哲學的層面,轉向了最終的、無可辯駁的生理學診斷:「他們有沉重的雙腳和鬱悶的心:——他們不懂得舞蹈。對於這樣的人,大地又怎能輕盈呢!」(Sie haben schwere Füsse und schwüle Herzen: — sie wissen nicht zu tanzen. Wie möchte Solchen wohl die Erde leicht sein!)。

這段看似詩意的描寫,實則是整個系譜學論證的最終判決。「沉重的雙腳」(schwere Füsse)與「鬱悶的心」(schwüle Herzen)並非無關緊要的文學修辭,它們是「重負之靈」(Geist der Schwere)在肉身上的直接印記。這個「重負之靈」是禁慾主義理想的化身,它代表了所有否定生命、詛咒大地、崇拜彼岸的價值體系。它透過道德的誡律將重擔壓在人類身上,使生命變得沉重、艱難、充滿罪咎感。這種精神上的重壓,必然會轉化為生理上的沉重。心靈的鬱悶與身體的笨拙,是同一種生命衰退症狀的兩個面向。

與這種沉重狀態形成極致對比的,是「輕盈」(Leichtigkeit),而「舞蹈」(Tanz)則是輕盈的最高藝術與哲學表達。在查拉圖斯特拉的象徵體系中,舞蹈的意義極其深遠。它不僅僅是身體的運動,更是一種克服自我、與生命共舞的終極能力。它象徵著一種集力量、智慧與喜悅於一身的完美狀態 24。查拉圖斯特拉曾宣稱:「我只會相信一位懂得舞蹈的上帝」(Ich würde nur an einen Gott glauben, der zu tanzen verstünde)27。舞蹈的哲學意涵在於,它本身就是目的,它在運動中實現自身的完美,它不尋求任何外在的目標或回報。這正體現了尼采對「生成」(becoming)而非靜態「存在」(being)的最高肯定。一個會舞蹈的靈魂,是能夠在生命的 fluxo contínuo 中找到節奏與美感,將偶然與必然都編織進自身舞步的靈魂。

無法舞蹈,因此成為一種最深刻的生理學與形上學的失敗。它標誌著一種權力意志的根本性障礙,這種權力意志已然轉而反對自身。舞蹈需要對自身驅力的精湛掌握與協調,需要一種對能量的喜悅性揮霍,以及對身體能力的全然慶祝。而「沉重的雙腳」則象徵著一個驅力失調的身體:其內在的本能要麼被禁慾主義道德病態地壓抑,要麼處於一種混亂、陰鬱的衝突狀態(即「鬱悶的心」)。這種生理上的失序,正是怨恨道德教導人們憎恨身體、敵視本能的直接後果。因此,無法舞蹈的根本原因,是無法實現權力意志的最高表達——即健康的自我駕馭與創造性的自我超越 16

最終,查拉圖斯特拉的問題——「對於這樣的人,大地又怎能輕盈呢!」——將個體的生理狀態與其整個世界觀緊密地聯繫在一起。一個被怨恨、絕對主義和彼岸幻想所壓垮的靈魂,其身體必然是沉重的,而他所體驗到的世界也必然是一個充滿苦難、缺乏價值的沉重監獄。反之,一個輕盈的、會舞蹈的靈魂,則能以肯定的目光看待大地,視其為一個充滿遊戲、挑戰與無限可能性的場所。這段生理學的描述,最終回響著查拉圖斯特拉對更高之人的核心教誨。他們最大的問題,正如查拉圖斯特拉在別處所言,在於「你們沒有一個人學會了應當如何舞蹈——超越你們自身的舞蹈!」(dass ihr keiner von euch gelernt habt zu tanzen, wie ihr tanzen solltet – über euch selbst hinaus zu tanzen!)8。因此,第十六節的批判不僅僅是針對一個抽象的歷史敵人,更是對圍繞在查拉圖斯特拉身邊的、當代的「更高之人」的直接警告:若要真正地超越,就必須從根本的生理層面克服「重負之靈」,學會用輕盈的雙腳在大地上舞蹈。


結論:殺死重負之靈


《查拉圖斯特拉如是說》第四冊第十三篇第十六節,以其凝練的語言和深刻的洞察,呈現了一場尼采系譜學方法的完美展演。它不僅僅是一段文本,更像一把鋒利的手術刀,層層剖開了西方一種典型道德人格的內在結構。本報告的分析追隨這把刀的軌跡,揭示了這種人格的價值觀並非源於神聖的啟示或客觀的真理,而是深深植根於其特定的生命形態之中。其譜系根源可以追溯至心理學層面的缺陷(怨恨)、群體本能的邏輯(賤民),以及一種根本上敵視生命的形上學(無條件者)。而這一切精神與心理的病徵,最終都無可避免地凝聚、沉澱,成為一種「沉重」而缺乏優雅的生理狀態。

尼采的「闡釋的藝術」在此處展現了其獨特的威力。它要求闡釋者不僅僅是閱讀文本的表面意義,更是要穿透文本,去閱讀其背後言說者的靈魂與身體。道德判斷在此被視為一種「症候學」(Symptomatologie),每一個「善」與「惡」的評價,都成為一個待解的謎題,指向其背後言說者的生命狀態——是上升、強健、豐盈,還是衰落、病弱、匱乏。第十六節的分析,正是這種闡釋學的具體實踐:它將對歡笑的詛咒,詮釋為生命力衰退的症狀;將對絕對的渴求,詮釋為內在軟弱的症狀;將無法舞蹈,詮釋為權力意志自我否定的最終生理證據。

然而,這段文字的意義遠不止於對過去的批判,它更直接地指向未來,構成了查拉圖斯特拉對其最高級的學生——「更高之人」——的最終挑戰。他向這些聚集在其洞穴中的痛苦靈魂揭示了他們必須克服的內在敵人,這個敵人並非外在的某個教派或人物,而是他們自身繼承並內化了的「重負之靈」。通往超人的道路,必須以殺死這個內在的幽靈為起點。而殺死它的武器,查拉圖斯特拉明確指出,不是憤怒,不是更多的怨恨,而是笑聲。證明它已被徹底殺死的最終證據,則是舞蹈的能力。

因此,第十六節的教誨最終凝聚為一個行動的命令。它要求更高之人停止哀悼上帝之死,停止在舊價值的廢墟上尋找新的慰藉。他們必須轉向自身,進行最艱難的自我克服。學會歡笑,意味著學會肯定生命的全部,包括其痛苦與荒謬;學會舞蹈,意味著學會將這種肯定轉化為一種輕盈、自由、創造性的生命姿態。唯有如此,他們才能真正擺脫「人,太人性的」(Menschliches, Allzumenschliches)的重負,成為大地的祝福者,並最終成為「大地之意義」的共同創造者。

引用的著作

  1. Nietzsche | Also sprach Zarathustra | 74 - Vom höheren Menschen / De l'homme supérieur | texto - Marcel Proust, 檢索日期:10月 17, 2025, https://marcel-proust.com/texto/text/zarathustra/74

  2. 11. Der See des Menschen, das Meer des Übermenschen und der Brunnen des Geistes. Fluss und Fassung einer Metapher Friedrich Nietzsches, 檢索日期:10月 17, 2025, https://books.openedition.org/obp/6189

  3. Friedrich Nietzsche - Also sprach Zarathustra - Praxis T15, 檢索日期:10月 17, 2025, https://www.praxis-t15.ch/fileadmin/media/documents/manz/2021b_Nietzsche_-_Zarathustra.pdf

  4. Zarathustras philosophische Auslegung des Mitternachts-Lieds - Werner Stegmaier, 檢索日期:10月 17, 2025, https://stegmaier-orientierung.de/files/dokumente/(2016)%20Zarathustras%20philosophische%20Auslegung%20des%20Mitternachtslieds.pdf

  5. 弗里德里希·威廉·尼采- 维基语录,自由的名人名言录, 檢索日期:10月 17, 2025, https://zh.wikiquote.org/wiki/%E5%BC%97%E9%87%8C%E5%BE%B7%E9%87%8C%E5%B8%8C%C2%B7%E5%A8%81%E5%BB%89%C2%B7%E5%B0%BC%E9%87%87

  6. R.シュトラウス:ツァラトゥストラはこう語った(かく語りき) - The Web KANZAKI, 檢索日期:10月 17, 2025, https://www.kanzaki.com/music/ecrit/rstrauss-zarathustra.html

  7. Full article: Beyond the Spirit of Gravity: a constructive Nietzschean critique of Christian theology - Taylor & Francis Online, 檢索日期:10月 17, 2025, https://www.tandfonline.com/doi/full/10.1080/21692327.2024.2422294

  8. Laughing & Dancing: A Philosophical Imperative | by Spencer R. Scott, PhD | Medium, 檢索日期:10月 17, 2025, https://spencerrscott.medium.com/laughing-dancing-a-philosophical-imperative-c9a25facc9b6

  9. L'inhumaine humanité des Grecs ou comment surmonter le dégoût de l'homme, 檢索日期:10月 17, 2025, https://journals.openedition.org/noesis/402

  10. L'homme supérieur de Nietzsche - argoul, 檢索日期:10月 17, 2025, https://argoul.com/2024/06/06/lhomme-superieur-de-nietzsche/

  11. nietzsche4 - Clifford Williams, 檢索日期:10月 17, 2025, https://www.cliffordwilliams.net/nietzsche4

  12. The Genealogy of Morals, 檢索日期:10月 17, 2025, https://pages.hmc.edu/beckman/philosophy/nietzsche/Genealogy.htm

  13. Nietzsche Explained: On the Genealogy of Morals : r/philosophy - Reddit, 檢索日期:10月 17, 2025, https://www.reddit.com/r/philosophy/comments/jr967e/nietzsche_explained_on_the_genealogy_of_morals/

  14. 読むと自己肯定感が爆上がり…哲学者ニーチェが『ツァラトゥストラ』で伝えたかった"たった1つ"のこと 「この人生で良かった」後悔しない人生を送れる世界的名著 (2ページ目) - プレジデントオンライン, 檢索日期:10月 17, 2025, https://president.jp/articles/-/66252?page=2

  15. Also sprach Zarathustra - Wikipedia, 檢索日期:10月 17, 2025, https://de.wikipedia.org/wiki/Also_sprach_Zarathustra

  16. NIETZSCHE'S TRAGIC JUSTICE AND THE REHABILITATION OF DIKÉ by Martina Louise Mabille Submitted in partial fulfillment of the r - University of Pretoria, 檢索日期:10月 17, 2025, https://repository.up.ac.za/bitstreams/df349c08-f712-4baf-ae74-b09f0cf365cd/download

  17. The Dialectic of Ressentiment; Pedagogy of a Concept - OAPEN Library, 檢索日期:10月 17, 2025, https://library.oapen.org/bitstream/id/5ef7c7c2-b774-4d39-874a-925efa4af8a9/9781000953268.pdf

  18. DIE KONZEPTION DES MENSCHLICHEN SELBST IM WERK ..., 檢索日期:10月 17, 2025, https://d-nb.info/997884576/34

  19. ch19 - Open Book Publishers, 檢索日期:10月 17, 2025, https://books.openbookpublishers.com/10.11647/obp.0133/ch19.xhtml

  20. Zu Nietzsches Stil - Fordham Research Commons, 檢索日期:10月 17, 2025, https://research.library.fordham.edu/context/phil_babich/article/1016/viewcontent/Babette_Babich_Zu_Nietzsches_Stil.pdf

  21. 20. Nietzsches Zukunft - OpenEdition Books, 檢索日期:10月 17, 2025, https://books.openedition.org/obp/6222?lang=en

  22. Nietzsche-Lexikon 9783825250157, 3825250156 - DOKUMEN.PUB, 檢索日期:10月 17, 2025, https://dokumen.pub/nietzsche-lexikon-9783825250157-3825250156.html

  23. Über die Moralkritik Nietzsches in dem Werk: Jenseits von Gut und Böse - GRIN, 檢索日期:10月 17, 2025, https://www.grin.com/document/138567

  24. Nietzche über das Tanzen : r/Nietzsche - Reddit, 檢索日期:10月 17, 2025, https://www.reddit.com/r/Nietzsche/comments/100n217/nietzche_on_dancing/?tl=de

  25. Man muss das Leben tanzen. (Friedrich Nietzsche) - Praxis Karolin Helmich, 檢索日期:10月 17, 2025, https://praxis-helmich.de/man-muss-das-leben-tanzen-friedrich-nietzsche/

  26. Dance Lessons with Nietzsche | The Partially Examined Life Philosophy Podcast, 檢索日期:10月 17, 2025, https://partiallyexaminedlife.com/2015/07/28/dance-lessons-with-nietzsche/

  27. Quote by Friedrich Nietzsche: “I should only believe in a God that would know ...” - Goodreads, 檢索日期:10月 17, 2025, https://www.goodreads.com/quotes/8095072-i-should-only-believe-in-a-god-that-would-know

沒有留言:

發佈留言